Mohamed Salah Liverpool 2018-19Getty Images

Liverpool - Paroles et vidéos des chants les plus populaires d'Anfield

Dauphins de Manchester City en Premier League malgré 97 points au compteur, finalistes de la Ligue des champions pour la deuxième saison consécutive, les Reds de Liverpool sont de retour au premier plan. Club historique du football anglais et même européen, Liverpool doit en grande partie ses exploits et sa renommée à son précieux public, fidèle et particulièrement chanteur, venant garnir les tribunes de la mythique enceinte d'Anfield Road. 

Lors de chaque victoire retentissante de Liverpool, nombreuses sont les vidéos qui fleurissent sur les réseaux sociaux montrant l'atmoshphère incroyable qui règne à Anfield Road. Tribunes toutes de rouge vêtues, chants diversifiés et chantés à l'unisson... L'ambiance à Liverpool est un modèle du genre. Afin de vous la faire découvrir de plus près, Goal vous propose un florilège des chants qui descendent régulièrement des travées d'Anfield, avec paroles et vidéos. 


"You'll Never Walk Alone"


When you walk through a storm,
Hold your head up high,
And don’t be afraid of the dark,
At the end of a storm,
There’s a golden sky,
And the sweet silver song of a lark.
Walk on through the wind,
Walk on through the rain,
Though your dreams be tossed and blown,
Walk on, walk on, with hope in your heart,
And you’ll never walk alone,
You’ll never walk alone.

Lorsque tu traverses une tempête,
Garde la tête haute,
Et n’aie pas peur du noir,
À la fin d'une tempête,
Il y a un ciel doré,
Et le doux chant d'argent d'une alouette.
Marche dans le vent,
Marche sous la pluie,
Bien que tes rêves soient lancés et soufflés,
Marche, continue, avec espoir dans ton cœur,
Et tu ne marcheras jamais seul,
Tu ne marcheras jamais seul.


"Red and White Kop"


On a Saturday afternoon, 
We support a team called Liverpool, 
And we sing until we drop, 
On the famous Spion Kop. 

We all live in a red and white Kop,
A red and white Kop,
A red and white Kop,
We all live in a red and white Kop, 
A red and white Kop, 
A red and white Kop.

Un samedi après-midi,
Nous soutenons une équipe appelée Liverpool,
Et on chante jusqu'à tomber
Sur le célèbre Spion Kop.

Nous vivons tous dans un Kop rouge et blanc,
Un Kop rouge et blanc,
Un Kop rouge et blanc,
Nous vivons tous dans un Kop rouge et blanc,
Un Kop rouge et blanc,
Un Kop rouge et blanc.


"We'll Be Coming Down The Road"


We'll be coming,
We'll be coming down the road,
When you hear that noise
From the Bill Shankly boys,
We'll be coming down the road!

Nous viendrons,
Nous allons venir sur la route,
Quand tu entends ce bruit
Des garçons Bill Shankly,
Nous allons venir sur la route !


"We Love You"


We love you, Liverpool, we do!
We love you, Liverpool, we do!
We love you, Liverpool, we do!
Oh, Liverpool, we love you!

Nous t'aimons, Liverpool, nous t'aimons!
Nous t'aimons, Liverpool, nous t'aimons!
Nous t'aimons, Liverpool, nous t'aimons!
Oh, Liverpool, nous t'aimons!


"Five Times"


We won it five times,
We won it five times,
In Istanbul, we won it five times!

Nous l'avons gagné cinq fois
Nous l'avons gagné cinq fois
À Istanbul, nous l'avons gagné cinq fois !


"Fields of Anfield Road"


All round the Fields of Anfield Road,
Where once we watched the King Kenny play (and could he play!) 
Steve Heighway on the wing,
We had dreams and songs to sing,
Of the glory round the Fields of Anfield Road.

Tout autour des terrains d'Anfield Road,
Où une fois nous avons regardé le King Kenny jouer
Steve Heighway sur l'aile,
Nous avions des rêves et des chansons à chanter,
De la gloire autour des terrains d'Anfield Road.


"Steven Gerrard"


Steve Gerrard, Gerrard,
He'll pass the ball 40 yards,
He's big and he's f*cking hard,
Steve Gerrard, Gerrard.

Steven Gerrard, Gerrard,
Il passera le ballon à 40 mètres,
Il est grand et il est dur,
Steven Gerrard, Gerrard.


"Poor Scouser Tommy"


Ooh, I am a Liverpudlian,
I come from the Spion Kop,
I like to sing, I like to shout,
I go there quite a lot!

To support a team that plays in red,
A team that we all know,
A team that we called Liverpool,
To glory we will go!

We won the league, we won the Cup,
We’ve been to Europe too,
We played the Toffees for a laugh,
And left them feeling blue! 5-0!

1 2, 1 2 3, 1 2 3 4, 5-0!
Rush scored one,
Rush scored two,
Rush scored three,
And Rush scored four!

Ooh, je suis de Liverpool,
Je viens du Spion Kop,
J'aime chanter, j'aime crier,
J'y vais beaucoup!

Pour soutenir une équipe qui joue en rouge,
Une équipe que nous connaissons tous,
Une équipe que nous avons appelé Liverpool,
Pour la gloire nous irons !

Nous avons gagné la ligue, nous avons remporté la coupe,
Nous sommes aussi allés en Europe,
Nous avons joué les Toffees pour rire,
Et les a laissés se sentir bleus ! 5-0 !

1 2, 1 2 3, 1 2 3 4, 5-0 !
Rush en a marqué un,
Rush en a marqué deux,
Rush en a marqué trois,
Et Rush en a marqué quatre !


"Mo Salah"


Mo Salah! Mo Salah! Mo Salah!
Running down the wing
Salah, la, la, la
The Egyptian King!

Mo Salah ! Mo Salah ! Mo Salah !
Courant sur l'aile !
Salah, la, la, la
Le roi égyptien !


"Salah, Mane, Mane"


Salah!
Mane, Mane!
And Bobby Firmino!
But we sold Coutinho...

But, we've got Salah!
Oh, Mane, Mane!
And Bobby Firmino!

Salah !
Mané, Mané !
Et Bobby Firmino!
Mais nous avons vendu Coutinho ...

Mais nous avons Salah !
Oh, Mané, Mané ! 
Et Bobby Firmino !


"Poetry in Motion"


We are Liverpool!
Tra la la la la!
We are Liverpool!
Tra la la la la la la la!
We are Liverpool!
Tra la la la la!
We're the best football team in the land!
Yes we are!

Nous sommes Liverpool !
Tra la la la la !
Nous sommes Liverpool !
Tra la la la la la la !
Nous sommes Liverpool !
Tra la la la la !
Nous sommes la meilleure équipe de football du pays !
Oui nous le sommes !


"Allez, Allez, Allez"


We conquered all of Europe,
And we will never stop,
From Paris on to Turkey,
We've won the f*cking lot!

Bob Paisley and Bill Shankly,
The Fields of Anfield Road,
We are the supporters,
We come from Liverpool!

Allez, allez, allez!
Allez, allez, allez!
Allez, allez, allez!
Allez, allez, allez!

Nous avons conquis toute l'Europe,
Et nous ne nous arrêterons jamais,
De Paris à la Turquie,
Nous avons gagné le lot !

Bob Paisley et Bill Shankly,
Les terrains d'Anfield Road,
Nous sommes les supporters,
Nous venons de Liverpool !

Allez, allez, allez !
Allez, allez, allez !
Allez, allez, allez !
Allez, allez, allez !


"He's Alexander-Arnold"


Went through Ben Davies, he'll never be the same
He's been at Liverpool since he was six years old
His name is Trent-Alexander Arnold
De, de, de, de, de, de, de, de

Passé par Ben Davies, il ne sera plus jamais pareil
Il est à Liverpool depuis l'âge de six ans.
Il s'appelle Trent-Alexander Arnold
De, de, de, de, de, de, de, de, de


"I'm Virgil van Dijk"


I'm their centre-half
I'm their number four
They watch me defend
And they watch me score
I can pass the ball
Calm as you like
I'm Virgil van Dijk
I'm Virgil van Dijk

Je suis leur défenseur central
Je suis leur numéro quatre
Ils me regardent défendre
Et ils me regardent marquer
Je peux passer le ballon
Calme comme tu veux
Je suis Virgil van Dijk
Je suis Virgil van Dijk


"Roberto Firmino, Si Senor !"


There’s something that the Kop want you to know,
The best in the world his name is Bobby Firmino,
Our number nine Give him the ball and he’ll score every time
Si senor
Give the ball to Bobby and he will score

Il y a quelque chose que les Kops veulent que vous sachiez,
Le meilleur au monde, son nom est Bobby Firmino,
Notre numéro neuf. Donnez-lui le ballon et il marquera à chaque fois
Si senor
Donnez le ballon à Bobby et il marquera

Publicité