(C)Getty ImagesInno Svizzera, testo e traduzione in italiano: in che lingua è cantato e significato
Pubblicità
COME SI CHIAMA L'INNO SVIZZERO?
Il Salmo Svizzero è l'inno nazionale della Svizzera. Il testo è stato compostonel 1841 dal monaco Alberik Zwyssig e sin da subito venne cantato in occasione di importanti eventi nazionali.
Solamente nel 1961 il Salmo sostituì come inno nazionale il canto Rufst Du mein Vaterland, per poi essere dichiarato ufficialmente inno nazionale vent'anni dopo.
Nel 2014 è stato lanciato un bando di concorso nazionale per l'ammodernamento e l'aggiornamento dell'inno, che ha ricevuto 208 proposte.
IN CHE LINGUA VIENE CANTATO?
Originariamente scritto in tedesco, è stato tradotto anche nelle altre lingue ufficiali del paese, ovvero italiano, francese e romancio: tutte versioni ufficiali. Prima delle partite, dunque, i giocatori possono cantare l'inno nella propria lingua preferita.
In generale l'inno della Svizzera è come detto poco apprezzato dalla popolazione elvetica, soprattutto a confronto con altri canti nazionali simboli assoluti del proprio paese.
- PubblicitàPubblicità
TESTO ORIGINALE E VERSIONE ITALIANA
Tedesco
Trittst im Morgenrot daher,
Seh' ich dich im Strahlenmeer,
Dich, du Hocherhabener, Herrlicher!
Wenn der Alpenfirn sich rötet,
Betet, freie Schweizer, betet,
Eure fromme Seele ahnt,
Eure fromme Seele ahnt,
Gott im hehren Vaterland!
Gott, den Herrn im hehren Vaterland!Italiano
Quando bionda aurora il mattin c'indora
l'alma mia t'adora re del ciel!
Quando l'alpe già rosseggia
a pregare allor t'atteggia;
in favor del patrio suol,
in favor del patrio suol,
cittadino Dio lo vuol,
cittadino Dio, si Dio lo vuol.
Pubblicità