(C)Getty ImagesInno francese, testo, traduzione, e chi ha scritto 'La Marsigliese': tutto quello che c'è da sapere
Pubblicità
IL TESTO CANTATO PRIMA DELLE PARTITE
"Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie
L’étendard sanglant est levé
L’étendard sanglant est levé
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger nos fils, nos compagnes!Aux armes, citoyens
Formez vos bataillons
Marchons, marchons!
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons!"LA TRADUZIONE DELLA MARSIGLIESE
"Alzatevi, figli della Patria
Il nostro giorno di gloria è arrivato
Contro di noi la bandiera insanguinata
della tirannia è sollevata;
la bandiera insanguinata è alzata.
Senti, in campagna Il ruggito di quei feroci soldati?
Stanno venendo proprio tra le tue braccia
Per tagliare la gola ai tuoi figli, ai tuoi compagni!
Alle armi, cittadini!
Forma i tuoi battaglioni
Marcia, marciamo
Che il loro sangue impuro
Innaffi i nostri campi"
- PubblicitàPubblicità
CHI HA SCRITTO LA MARSIGLIESE?
Composta da Rouget de Lisle nel 1792, è per molti il primo inno nazionale moderno, simbolo e ispirazione di quelli repubblicani successivamente arrivati nel secolo successivo.
Pregno di ideali democratici, l'inno fu vietato nelle monarchie assolute e dunque sostituito in diversi periodi. La Marsigliese è stata adottata come canto ufficiale della Francia a partire dal 14 febbraio 1879.
Pubblicità




