Pubblicità
Pubblicità
france-euro2024-20240706(C)Getty Images

Inno francese, testo, traduzione, e chi ha scritto 'La Marsigliese': tutto quello che c'è da sapere

Pubblicità
  • IL TESTO CANTATO PRIMA DELLE PARTITE

    "Allons enfants de la Patrie
    Le jour de gloire est arrivé!
    Contre nous de la tyrannie
    L’étendard sanglant est levé
    L’étendard sanglant est levé
    Entendez-vous dans les campagnes
    Mugir ces féroces soldats?
    Ils viennent jusque dans vos bras
    Égorger nos fils, nos compagnes!

    Aux armes, citoyens
    Formez vos bataillons
    Marchons, marchons!
    Qu’un sang impur
    Abreuve nos sillons!"

  • Pubblicità
  • LA TRADUZIONE DELLA MARSIGLIESE

    "Alzatevi, figli della Patria

    Il nostro giorno di gloria è arrivato

    Contro di noi la bandiera insanguinata

    della tirannia è sollevata;

    la bandiera insanguinata è alzata.

    Senti, in campagna Il ruggito di quei feroci soldati?

    Stanno venendo proprio tra le tue braccia

    Per tagliare la gola ai tuoi figli, ai tuoi compagni!

    Alle armi, cittadini!

    Forma i tuoi battaglioni

    Marcia, marciamo

    Che il loro sangue impuro

    Innaffi i nostri campi"

  • Pubblicità
    Pubblicità
  • CHI HA SCRITTO LA MARSIGLIESE?

    Composta da Rouget de Lisle nel 1792, è per molti il primo inno nazionale moderno, simbolo e ispirazione di quelli repubblicani successivamente arrivati nel secolo successivo.

    Pregno di ideali democratici, l'inno fu vietato nelle monarchie assolute e dunque sostituito in diversi periodi. La Marsigliese è stata adottata come canto ufficiale della Francia a partire dal 14 febbraio 1879.

0