'God Save the King' (ou 'God Save the Queen') foi adotado como hino nacional britânico em 1745 e assim permanece até hoje. A canção é uma ode ao monarca em exercício, clamando pela preservação divina de seu reinado, bem como pelo desaparecimento de seus inimigos.
A letra original referia-se especificamente ao então monarca britânico, Rei George II, e diversas versões, incluindo algumas de tom mais militarista, apareceram ao longo dos anos.
No entanto, a música já foi padronizada, e você pode ver a versão completa abaixo.
God Save the King
God save our gracious King!
Long live our noble King!
God save the King!
Send him victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the King!
O Lord our God arise,
Scatter his enemies,
And make them fall:
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix:
God save us all.
Thy choicest gifts in store,
On him be pleased to pour;
Long may he reign:
May he defend our laws,
And ever give us cause,
To sing with heart and voice,
God save the King!
Tradução para o português:
Deus Salve o Rei
Deus salve nosso bondoso Rei!
Longa vida ao nosso nobre Rei!
Deus salve o Rei!
Que o faça vitorioso,
Feliz e glorioso,
Que tenha um longo reinado sobre nós:
Deus salve o Rei!
Oh, Senhor, nosso Deus, venha,
Dispersar seus inimigos,
E fazê-los cair:
Confunda sua política,
Frustre seus truques fraudulentos,
Em Ti depositamos nossa esperança:
Deus salve a todos nós.
Os melhores presentes,
Que seja agradável lhe dar;
Que seu reinado seja longo:
Que ele defenda nossas leis,
E sempre nos dê motivo,
De cantar com o coração e a voz,
Deus salve o Rei!