Rafael Berges Martin - Mitra KukarMuhammad Ridwan/GOAL

Pelatih Baru Mitra Kukar Perlu Penerjemah


OLEH   MUHAMMAD RIDWAN

Pemain Mitra Kukar Septian David Maulana, berharap pelatih baru timnya Rafael Berges Martin, ditemani penerjemah. Ini karena ia merasa pria asal Spanyol tersebut tidak begitu mengusai bahasa Inggris.

Memang, ketika diperkenalkan kepada publik kemarin, Rafael berbicara menggunakan bahasa Inggris. Akan tetapi, ia terlihat kikuk dan terbata-bata saat memperkenalkan diri dan menjawab pertanyaan.

Oleh karena itu, Septian merasa harus ada orang yang paham dengan bahasa Spanyol untuk menerjemahkan ke Indonesia selama Rafael melatih. Langkah tersebut dilakukan agar tidak terjadi kesalahpahaman arti kepada para pemain Mitra Kukar.

"Saya pribadi merasa perlu ada penerjemah. Karena bahasa Inggris dia [Rafael] tidak begitu bagus, dan bahasa Inggris saya juga biasa-biasa saja. Jadi lebih enak kalau ada yang nerjemahin ke bahasa Indonesia," kata Septian.

Kendati demikian, pilar timnas Indonesia tersebut menuturkan sebenarnya bahasa bukanlah kendala yang berarti. "Sepakbola itu bahasanya universal, yang bisa dipahami dengan gestur. Tapi tetap enakan kalau bisa mengerti secara utuh," ucapnya.

Kendala yang dialami Rafael, sama seperti arsitek timnas Indonesia Luis Milla yang juga berasal dari Spanyol. Alhasil, Milla diberikan alih bahasa yakni Bayu Eka Sari Teguh.

Iklan
0