thumbnail Hola,

El técnico y el centrocampista son, debido a un error o un hacker, la traducción de sus respectivos pueblos en Google

Pep Guardiola y Andrés Iniesta son nombres de pueblos, según el traductor de Google. Esto se trata por un error de programación o una nueva broma de un hacker, los apellidos del exentrenador azulgrana y centrocampista culé son en realidad la traducción del catalán al inglés de sus pueblos natales.

Si se busca traducir Santpedor (pueblo natal de Guardiola) del dialecto de Catalunya al idioma más utilizado en el mundo, el resultado es "Guardiola". Asimismo, si en el traductor se pusiera cómo se diría en inglés “Fuentealbilla”, aparece “Iniesta”.

Tanto el entrenador como el jugador, al ser muy mediáticos tanto en el mundo como en sus respectivos pueblos, Google encuentra una relación entre el nombre de Santpedor y Fuentealbilla con el de Guardiola e Iniesta, un error que ha destacado por su curiosidad entre los     que más utilizan el traductor.

Artículos relacionados